Neue Grundbox für Episode 7!
+101
Cil'Pen
buma.ye
Vinc082
Zaolat
csaa4902
Subzero
ZitronenkuchenCH
Dalli
Darth Bader
Neuroleptikum
Drumtier
Tukayyid74
Marco Reinartz
Hinterwäldler
Sens
Laminidas
Durian Khaar
Jay Kroc
Aussenposten78
Overburn
Drachenzorn
Photon
rial0014
mortimer
Imperator
SirWillibald
Mikki Waikiki
Langly1013
Korron
TobiWahn
Udo77
DonScooby
Daedalus
Dobi
WolfBenrath
Rafter2k
Darth Starmin
Litsch1
Coryn
Celes
Yosha
Farlander
rashktah
Vollie
ScumDan
PeeWee
xstormtrooperx
Sarge
Renegade2
ComStar
Barlmoro
Chrysanthemen
Ra1d
Dune
Arlic
retired_tie_pilot
AntiSkiller
Hammer666
Darkblade
D.J.
Ruskal
SirVauth
Caine-HoA
Geltix
Herschet
Thravvn
Ben Kenobi
Wu-san
Widukind
modular
Urobe
Cut
Shitting Bull
Erik Thorstvedt
Calvar Syn
wwwiesel
Coltius
exulo
Brunki
DonScovillo
arathorn
Darth Bane
Oddball
Xun
Mattes
Sedriss
Tarkin
TheCuri
skaehler
Django
extecy
Caranthar
ihtiander
Dexter
Necrogoat
Tifi
TKundNobody
Nova
Waramo
Tequila
Obi-Wan
105 verfasser
Seite 20 von 24
Seite 20 von 24 • 1 ... 11 ... 19, 20, 21, 22, 23, 24
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Wenn jemand an meinem Auto das Öl wechseln soll und nur das alte Öl ablässt, aus Zeitdruck aber es vergisst oder nur nicht schafft, habe ich auch vollstes Verständnis, dass das Auto nicht läuft, schließlich hatte derjenige ja nicht genügend Zeit. Und nein ich hacke jetzt nicht auf die armen eingepferchten Übersetzer ein sondern vielmehr auf die Ebenen darüber. Das sol ich nun als Spieler ausbaden und auf der Karte dann selbständig ändern oder mir einen anderen Text denken? Verständnis in allen Ehren. Da hätte ich lieber länger gewartet.
_________________
- Imperium Hangar:
- 28 4: 6 2 2 4 5 4 4 3 :Imperial Shutt 5 2 2 1 2
- Der Rattenpack Hangar:
- 3 4 1 2 4 1 1 1
- Ohne Dengar Hangar:
- 1 2 2 7 1 2 2 1 2
Die Stoßstange ist aller Laster Anfang
Sens- Boarding Team Mos Eisley
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Und wieder einmal schreiben wir: "Fehler passieren halt jedem Mal".
Ich kann nur wiederholen: Macht langsamer und arbeitet sorgfältiger. Es nervt.
Ich kann nur wiederholen: Macht langsamer und arbeitet sorgfältiger. Es nervt.
_________________
„Größe nicht alles ist. Die kleinere Truppe wir sind, dafür größer im Geist.“
Yosha- Kriegsheld des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Thravvn schrieb:@Tifi, Necrogoat und Ben Kenobi
Es ist doch nicht mein Problem, dass die Heidelbären nur zwei Tage für die Übersetzung haben. Die Heidelbären kennen den Umfang des Regelbuches und verdienen sich an X-Wing eine goldene Nase. Wenn die Zeit so knapp ist, hätte man vielleicht drei oder vier Übersetzer hinschicken können, anstelle nur zwei. Oder man hätte das neue Starterset später veröffentlicht, dann aber fehlerfrei. So wichtig sind der TIE/EO und T-70 gegenwärtig nicht, zumal auch die beigelegten Aufwertungen sich mengenmäßig in Grenzen halten. Bzw. wird die Übersetzung nicht allzu effizient gewesen sein. Sicherlich sind ganze Textpassagen beider Regelbücher identisch.
X-Wing verkommt zum Flickwerk. Zig FAQs, geänderte Regelkarten, die nicht erneuert werden (Tarnen und Enttarnen) oder simple Fehler. Ich bin ja mal gespannt, wie viel vom FAQ nun seinen Weg ins neue Regelwerk gefunden hat. Sicherlich nicht einmal 20%.
Natürlich wird der Fehler per FAQ "behoben". Neue Karten wird keiner sehen, da Kosten eingespart werden müssen.
Das ganze Vorgehen dieser neuen Starterbox ist erneut unprofessionell, sehr wahrscheinlich auch zu einem größeren Teil durch FFG selbst. Anstatt man die Regeln kurz nach Deutschland mailt. So oder so hätten die Heidelbären sich verplappern können, was sie aber schließlich nicht taten.
@Thravvn: Ich habe vorhin nur kurz ein paar deiner Posts in deinem Profil überflogen. Dass du mit den Heidelbären auf Kriegsfuß stehst merkt man da sehr schnell.
Selbst wenn sie sich "eine goldenen Nase" dran verdienen(sie verdienen bestimmt daran, wieviel darüber möchte ich nicht spekulieren), es gibt Aufgaben, die kann man nicht schneller machen, indem man mehr Leute daran setzt.
- Passender Witz:
- Ein Projectmanager ist ein Mensch, der glaubt, wenn man 9 Frauen gleichzeitig schängert, kommt ein Baby nach einem Monat auf die Welt.
Du darfst auch weiter schimpfen und zetern, aber ich werde auch weiterhin meine Meinung dazu kundtun.
Und ja, ich bin auch unkritische als du und ja, mich stört es nicht, dass Spiel auf Turnieren nur mit gelesener FAQ spielen zu können.
_________________
Die Weiss Blauen Strategen München
- Hangar:
- Imperium:
16x TIE Fighter, 7x TIE Advanced, 6x TIE Interceptor, 5x TIE Interceptor (181st), 5x TIE Interceptor (Imperial Guard), 4x TIE Bomber, 2x TIE Defender, 2x TIE Phantom, 2x TIE Punisher, 2x Lambda-Class Shuttle, 3x Firespray-31, 2x VT-49 Decimator, 1x Imperiale Sturmcorvette
First Order:
4x TIE/FO
Rebellen:
6x X-Wing, 2x A-Wing (Green Squadron), 2x A-Wing (Prototype), 6x B-Wing (Blue Squadron), 2x B-Wing (Dagger Squadron), 2x E-Wing, 3x HWK-260, 2x K-Wing, 2x YT-1300, 1x YT-2400, 3x Y-Wing, 5x Z-95 Headhunter, 1x GR-75 Medium Transporter, 1x CR90 Corvette,
Resistance:
2x T-70 X-Wing
Scum:
2x Agressor, 2x Khiraxz Fighter, 2x M3-A Interceptor, 4x StarViper, 1x YV-666, 3x Y-Wing, 6x Z-95 Headhunter
"A Guada hoits aus, und um an Schlechtn iss ned schod."
Ben Kenobi- Kriegsheld des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
SignYosha schrieb:Und wieder einmal schreiben wir: "Fehler passieren halt jedem Mal".
Ich kann nur wiederholen: Macht langsamer und arbeitet sorgfältiger. Es nervt.
_________________
- Imperium Hangar:
- 28 4: 6 2 2 4 5 4 4 3 :Imperial Shutt 5 2 2 1 2
- Der Rattenpack Hangar:
- 3 4 1 2 4 1 1 1
- Ohne Dengar Hangar:
- 1 2 2 7 1 2 2 1 2
Die Stoßstange ist aller Laster Anfang
Sens- Boarding Team Mos Eisley
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Drumtier schrieb:Daedalus schrieb:Und jetzt kommt mir bitte nicht wieder mit dem Hinweis: "Über die Übersetzungen könnt Ihr Euch in diesem oder jenem Thread austauschen!"
An dieser Stelle ist es tatsächlich auch mal angebracht sehr deutlich und an verschiedenen Stellen in der Community darauf hinzuweisen, dass ein neuer Tiefpunkt erreicht wurde.
Dann wäre an dieser Stelle die Möglichkeit gewesen konstruktive Kritik zu äußern, statt einfach NUR RUMZUHEULEN UND WÖRTER GROSS ZU SCHREIBEN!
Ich bin um ehrlich zu sein überhaupt nicht auf die Idee gekommen, dass man hier noch Verbesserungsvorschläge machen müsste, weil die Lösung doch quasi auf der Hand liegt. Hätte ich den schreiben sollen:
1. Bitte in Zukunft von unnötigen Übersetzungen absehen.
2. Bitte in Zukunft mehr Zeit nehmen, damit keine/weniger Fehler passieren.
3. Bitte in Zukunft sinnvolle und sinngemäße Übersetzungen verwenden und von wörtlichen Übersetzungen absehen.
4. Bitte in Zukunft mehr und qualifizierteres Personal einsetzen.
Alle diese Punkte sind doch jedem Menschen klar, der nicht komplett in seiner eigenen Traumwelt lebt. Von den Heidelbären erwarte ich so viel Realitätsbewusstsein und Geschäftstüchtigkeit!
Daedalus- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Wenn man das Referenzhandbuch durchblättert, kann man sehen, was noch kommen wird. Zb ein ganz neues Manöver.
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Daedalus schrieb:...
1. Bitte in Zukunft von unnötigen Übersetzungen absehen.
2. Bitte in Zukunft mehr Zeit nehmen, damit keine/weniger Fehler passieren.
3. Bitte in Zukunft sinnvolle und sinngemäße Übersetzungen verwenden und von wörtlichen Übersetzungen absehen.
4. Bitte in Zukunft mehr und qualifizierteres Personal einsetzen.
Alle diese Punkte sind doch jedem Menschen klar, der nicht komplett in seiner eigenen Traumwelt lebt. Von den Heidelbären erwarte ich so viel Realitätsbewusstsein und Geschäftstüchtigkeit!
Und ich erwarte, dass man beim Thema Namen dem schon tausendmal wiederholten Mantra "Die Übersetzungen müssen den offiziellen Übersetzungen entsprechen" Beachtung schenkt. Da hat Heidelberger nicht den Ermessensspielraum.
Ich finde es übrigens schade, dass der "Rasende Falke" nicht so heißt wie im Film, aber irgendwas ist ja immer.
Zuletzt von Widukind am Fr 18 Sep 2015, 11:27 bearbeitet; insgesamt 2-mal bearbeitet
_________________
Einst war ich ein Jedi, aber dann habe ich ein Lichtschwert ins Knie bekommen.
- Meine Flotte:
4x 2x 1x 1x: 3x 2x 2x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
5x 3x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x :Imperial Shutt 1x 1x
1x 2x 1x 1x 2x 2x 1x 1x 1x
Widukind- Veteran des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Daedalus schrieb:Drumtier schrieb:Daedalus schrieb:Und jetzt kommt mir bitte nicht wieder mit dem Hinweis: "Über die Übersetzungen könnt Ihr Euch in diesem oder jenem Thread austauschen!"
An dieser Stelle ist es tatsächlich auch mal angebracht sehr deutlich und an verschiedenen Stellen in der Community darauf hinzuweisen, dass ein neuer Tiefpunkt erreicht wurde.
Dann wäre an dieser Stelle die Möglichkeit gewesen konstruktive Kritik zu äußern, statt einfach NUR RUMZUHEULEN UND WÖRTER GROSS ZU SCHREIBEN!
Ich bin um ehrlich zu sein überhaupt nicht auf die Idee gekommen, dass man hier noch Verbesserungsvorschläge machen müsste, weil die Lösung doch quasi auf der Hand liegt. Hätte ich den schreiben sollen:
1. Bitte in Zukunft von unnötigen Übersetzungen absehen.
2. Bitte in Zukunft mehr Zeit nehmen, damit keine/weniger Fehler passieren.
3. Bitte in Zukunft sinnvolle und sinngemäße Übersetzungen verwenden und von wörtlichen Übersetzungen absehen.
4. Bitte in Zukunft mehr und qualifizierteres Personal einsetzen.
Alle diese Punkte sind doch jedem Menschen klar, der nicht komplett in seiner eigenen Traumwelt lebt. Von den Heidelbären erwarte ich so viel Realitätsbewusstsein und Geschäftstüchtigkeit!
Immer noch nicht kapiert dass die Heidelbären dass so aufgezwängt bekommen haben bzw auch gar ned mehr Spielraum und Zeit hatten? Dass sie gar nicht der Herausgeber des Spieles sind sondern lediglich der Vertrieb im Deutschsprachigen Raum?
_________________
- Imperium:
6* 2* 1* 1*
8* 1* 4* 3* 2* 1* 1* 4* 3* 2* 1* 2* 1*
1* 1*
1* 1*
1*
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
@Ben Kenobi
Ich habe kein generelles Problem mit den Heidelbären, ich verdanke ihnen schließlich die Veröffentlichung toller Spiele hierzulande. Mich stört aber, dass X-Wing zu einem Patchwork-Produkt verkommt (warum nicht ENDLICH ein Kartenpack bringen, das alle FAQ-Karten korrigiert?!), die Angabe der Veröffentlichungszeiträume ist bei X-Wing ein absoluter Witz und zuletzt hat mich das unnötige Eingreifen von Tequilla bei einem Imperial Assault-Turnier gestört, obwohl ich von diesem Eingriff nicht wirklich betroffen war.
Jetzt zu meinen, dass ich die Heidelbären verteufle, ist maßlos übertrieben. Und trotzdem schlucke ich nicht alles, was mir vorgesetzt wird. FFG und die Heidelbären verdienen gutes Geld mit X-Wing, sonst würden sie den Output jüngst nicht dermaßen ankurbeln. Logisch, oder? Und wenn sie gutes Geld verdienen, kann ich als Käufer auch eine gewisse Qualität erwarten, nicht wahr? Die Modelle sind toll, aber die Regeln werden immer unübersichtlicher. Wie gesagt, ein Kartenpack, das alle fragwürdigen Karten korrigiert, ist absolut Pflicht. Die Heidelbären bringen doch auch für andere Spiele diese POD (Print on Demand)-Erweiterungen. Sind die auch nur von FFG vorgegeben und bei den Heidelbären gibt es niemanden, der sich mit Adobe InDesign auskennt, um die Karten in eigener Produktion herzustellen?
Und wie gesagt, ich bezahle Geld für ein Produkt, dann erwarte ich eine gewisse Qualität und nicht richtig grobe Schnitzer im Regelwerk, bzw. in den Spielkarten.
Ich habe kein generelles Problem mit den Heidelbären, ich verdanke ihnen schließlich die Veröffentlichung toller Spiele hierzulande. Mich stört aber, dass X-Wing zu einem Patchwork-Produkt verkommt (warum nicht ENDLICH ein Kartenpack bringen, das alle FAQ-Karten korrigiert?!), die Angabe der Veröffentlichungszeiträume ist bei X-Wing ein absoluter Witz und zuletzt hat mich das unnötige Eingreifen von Tequilla bei einem Imperial Assault-Turnier gestört, obwohl ich von diesem Eingriff nicht wirklich betroffen war.
Jetzt zu meinen, dass ich die Heidelbären verteufle, ist maßlos übertrieben. Und trotzdem schlucke ich nicht alles, was mir vorgesetzt wird. FFG und die Heidelbären verdienen gutes Geld mit X-Wing, sonst würden sie den Output jüngst nicht dermaßen ankurbeln. Logisch, oder? Und wenn sie gutes Geld verdienen, kann ich als Käufer auch eine gewisse Qualität erwarten, nicht wahr? Die Modelle sind toll, aber die Regeln werden immer unübersichtlicher. Wie gesagt, ein Kartenpack, das alle fragwürdigen Karten korrigiert, ist absolut Pflicht. Die Heidelbären bringen doch auch für andere Spiele diese POD (Print on Demand)-Erweiterungen. Sind die auch nur von FFG vorgegeben und bei den Heidelbären gibt es niemanden, der sich mit Adobe InDesign auskennt, um die Karten in eigener Produktion herzustellen?
Und wie gesagt, ich bezahle Geld für ein Produkt, dann erwarte ich eine gewisse Qualität und nicht richtig grobe Schnitzer im Regelwerk, bzw. in den Spielkarten.
_________________
"Utinni"
Thravvn- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Und das wäre?TobiWahn schrieb:Wenn man das Referenzhandbuch durchblättert, kann man sehen, was noch kommen wird. Zb ein ganz neues Manöver.
_________________
Zum Blog der X-Wing Selbsthilfegruppe!
X-Wing Therapiestunde - der Podcast
rashktah- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
@ Ben Kenobi: Wenn man schon einsieht, dass mehr Leute keine Zeitersparnis bringen, dann muss man eben an dem anderen Parameter drehen und den Leuten mehr Zeit geben.
Klar gewöhnt man sich an die FAQ, wenn man länger dabei ist. Aber je später man einsteigt, desto mehr schreckt so ein aufgefächertes Regelwerk (Learn to Play, Rules Reference, FAQ, Errata und Turnierregeln) ab.
Heutzutage werden Produkte einfach immer früher (und unausgereifter) auf den Markt geworfen. Dass die Qualität darunter leidet ist offensichtlich... da kann der Übersetzer letztlich nichts dafür, dass wird einige Ebenen darüber entschieden.
Ich hätte auch lieber noch ein wenig gewartet und dafür ein fehlerfreies bzw. fehlerfreieres Produkt bekommen.
Wenn von den Heidelbären klar und offen kommuniziert wird, warum ein deutsches Produkt später als ein englisches Produkt erscheint, würden sich die Proteste auch in Grenzen halten. Allerdings denke ich, dass hier das Geld entscheidet und der zeitgleiche Release (egal wie fehlerhaft) einfach mehr Rendite verspricht...
Gruß
Vollie
Klar gewöhnt man sich an die FAQ, wenn man länger dabei ist. Aber je später man einsteigt, desto mehr schreckt so ein aufgefächertes Regelwerk (Learn to Play, Rules Reference, FAQ, Errata und Turnierregeln) ab.
Heutzutage werden Produkte einfach immer früher (und unausgereifter) auf den Markt geworfen. Dass die Qualität darunter leidet ist offensichtlich... da kann der Übersetzer letztlich nichts dafür, dass wird einige Ebenen darüber entschieden.
Ich hätte auch lieber noch ein wenig gewartet und dafür ein fehlerfreies bzw. fehlerfreieres Produkt bekommen.
Wenn von den Heidelbären klar und offen kommuniziert wird, warum ein deutsches Produkt später als ein englisches Produkt erscheint, würden sich die Proteste auch in Grenzen halten. Allerdings denke ich, dass hier das Geld entscheidet und der zeitgleiche Release (egal wie fehlerhaft) einfach mehr Rendite verspricht...
Gruß
Vollie
_________________
Im Club gibt's nur den Soundtrack, den Film fährst du dir selbst...
Vollie- Boarding Team Mos Eisley
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Daedalus schrieb:
1. Bitte in Zukunft von unnötigen Übersetzungen absehen.
2. Bitte in Zukunft mehr Zeit nehmen, damit keine/weniger Fehler passieren.
3. Bitte in Zukunft sinnvolle und sinngemäße Übersetzungen verwenden und von wörtlichen Übersetzungen absehen.
4. Bitte in Zukunft mehr und qualifizierteres Personal einsetzen.
Was ist unnötig? Oder sinnvoll?
Wenn mehr Zeit verwendet wird, quengelt die andere Hälfte der Spieler, dass man so lange warten muss, bis die deutsche Version raus kommt, die englischsprachige Welt aber schon Zugriff hat... Man kann es einfach nicht allen Recht machen.
Bedenke bitte auch, dass es Übersetzungsvorgaben gibt.
Und zu mehr/qualifizierterem Personal: Schreib doch mal ne email an die Bären, dass Du da Verbesserungsbedarf siehst und Dich gerne (vllt auch unentgeltlich, wenn Dir so viel dran liegt) meldest und drüber schaust.
_________________
[Armada][Bochum] 4. Raumschlacht über Bespin in Planung!
Immer Mitspieler gesucht. :)
Drumtier- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Es kommt doch auf dem subjektiven Anspruch an, den man an das Spiel richtet für das der Betrag X Euro ausgegeben wird.
Manche haben ihn, andere nicht und das ist auch völlig gut so. Ich finde es nur falsch, dass eine Partei die andere zwingend
davon überzeugen muss das ihr Anspruch der einzig richtige ist. Jeder Spieler hat das Recht, eine gewissen Qualitätsstandard zu erwarten wenn er sich das Produkt kauft, wenn dieser eben nicht erfüllt ist dann steht es ihm frei zu kritisieren oder es einfach so hin zu nehmen. Aber kritische stimmen
mundtot zu machen oder diejenigen die ihren Qualitätsstandard erfüllt sehen, den eigenen subjektiven Standard aufzuzwingen
ist nicht angebracht. Jeder sollte das für sich selber entscheiden dürfen wie er mit diesen Sachen umgeht. Persönlich bin ich der Meinung, dass die Blaue Box unter zu großem Druck veröffentlich wurde um es möglichst zeitnah zur englischen Version auf dem Markt zu bringen. Das es da zu Fehlern und Mängeln in der eigentlich durchgehen guten Qualität kommt dürfte klar sein. Einige Kartentexte provozieren Regeldisskusionen, darum bin ich persönlich froh das es eine FAQ gibt. Bei anderen Spielen gibt es sowas nicht. Zum Thema Übersetzungen, wenn es seitens von Disney da Richtlinien bzw. Geschäftsprozesse gibt, die vorsehen jedes einzelne Wort einzudeutschen, dann ist das so, Geschäftsprozesse müssen nicht sinnvoll sein und dieser Konzern wird sie garantiert für eine eher kleinere community auch nicht ändern.
Manche haben ihn, andere nicht und das ist auch völlig gut so. Ich finde es nur falsch, dass eine Partei die andere zwingend
davon überzeugen muss das ihr Anspruch der einzig richtige ist. Jeder Spieler hat das Recht, eine gewissen Qualitätsstandard zu erwarten wenn er sich das Produkt kauft, wenn dieser eben nicht erfüllt ist dann steht es ihm frei zu kritisieren oder es einfach so hin zu nehmen. Aber kritische stimmen
mundtot zu machen oder diejenigen die ihren Qualitätsstandard erfüllt sehen, den eigenen subjektiven Standard aufzuzwingen
ist nicht angebracht. Jeder sollte das für sich selber entscheiden dürfen wie er mit diesen Sachen umgeht. Persönlich bin ich der Meinung, dass die Blaue Box unter zu großem Druck veröffentlich wurde um es möglichst zeitnah zur englischen Version auf dem Markt zu bringen. Das es da zu Fehlern und Mängeln in der eigentlich durchgehen guten Qualität kommt dürfte klar sein. Einige Kartentexte provozieren Regeldisskusionen, darum bin ich persönlich froh das es eine FAQ gibt. Bei anderen Spielen gibt es sowas nicht. Zum Thema Übersetzungen, wenn es seitens von Disney da Richtlinien bzw. Geschäftsprozesse gibt, die vorsehen jedes einzelne Wort einzudeutschen, dann ist das so, Geschäftsprozesse müssen nicht sinnvoll sein und dieser Konzern wird sie garantiert für eine eher kleinere community auch nicht ändern.
Neuroleptikum- Neuankömmling
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Doch, das habe ich sehr wohl verstanden! Die Übersetzung einiger Eigennamen mag ihnen ja auch vorgegeben werden, Übersetzungen wie "Ass Blau" doch aber sicherlich nicht.
Allein die Reihenfolge und die Bedeutung dieses Namens ("Ass Blau"), bzw. dieser Zufallsanordnung von Begriffen, lassen einen doch nur noch die Augen verdrehen. Ich glaube nicht, dass man den Namen "Blue Ace" nicht auch mit "Ass der Blau-Staffel" oder so hätte übersetzen dürfen.
Genauso aus der Schadenskarte "Shaken Pilot" einen "Verstörter Pilot" zu machen, wird wohl kaum vorgegeben worden sein. Das stinkt förmlich danach, dass sich hier einfach niemand die Zeit genommen hat, eine vernünftige und dem deutschen Sprachgesbrauch angemessene Übersetzung zu finden. Rein von der Bedeutung der Karte, wäre sicherlich ein "Benommener Pilot" passender gewesen.
Sei es drum... Ich verstehe auch einfach nicht, wie obrigkeitshörig hier manche sind. Nur weil den Heidelbären manches vorgegeben wird, muss mir das noch lange nicht gefallen und es nimmt uns allen sicherlich auch nicht das Recht daran Kritik zu üben! Zumal an einigen Stellen auch einfach an der Übersetzung gefuscht wird/wurde.
Also hört endlich auf, jede Kritik an X-Wing und den Übersetzungen immer "kleinreden" zu wollen. Wenn ich und einige andere die Qualität des Produkts als unzureichend empfinden, dann ist es auch unser gutes Recht dieses zu äußern. Es mag ja sein, dass sich aufgrund der ganzen Kritik trotzdem nichts ändert, aber dann gibt es immer noch die Möglichkeit die deutschen X-Wing-Produkte in Zukunft einfach zu boykottieren und auf die englischsprachgigen Produkte auszuweichen.
Allein die Reihenfolge und die Bedeutung dieses Namens ("Ass Blau"), bzw. dieser Zufallsanordnung von Begriffen, lassen einen doch nur noch die Augen verdrehen. Ich glaube nicht, dass man den Namen "Blue Ace" nicht auch mit "Ass der Blau-Staffel" oder so hätte übersetzen dürfen.
Genauso aus der Schadenskarte "Shaken Pilot" einen "Verstörter Pilot" zu machen, wird wohl kaum vorgegeben worden sein. Das stinkt förmlich danach, dass sich hier einfach niemand die Zeit genommen hat, eine vernünftige und dem deutschen Sprachgesbrauch angemessene Übersetzung zu finden. Rein von der Bedeutung der Karte, wäre sicherlich ein "Benommener Pilot" passender gewesen.
Sei es drum... Ich verstehe auch einfach nicht, wie obrigkeitshörig hier manche sind. Nur weil den Heidelbären manches vorgegeben wird, muss mir das noch lange nicht gefallen und es nimmt uns allen sicherlich auch nicht das Recht daran Kritik zu üben! Zumal an einigen Stellen auch einfach an der Übersetzung gefuscht wird/wurde.
Also hört endlich auf, jede Kritik an X-Wing und den Übersetzungen immer "kleinreden" zu wollen. Wenn ich und einige andere die Qualität des Produkts als unzureichend empfinden, dann ist es auch unser gutes Recht dieses zu äußern. Es mag ja sein, dass sich aufgrund der ganzen Kritik trotzdem nichts ändert, aber dann gibt es immer noch die Möglichkeit die deutschen X-Wing-Produkte in Zukunft einfach zu boykottieren und auf die englischsprachgigen Produkte auszuweichen.
_________________
- Meine Spielsysteme:
Battletech - Mein Hauptsystem. Hier spiele ich bestimmt 8 verschiedene Fraktionen, verteilt über die verschiedenen Zeitschienen.
X-Wing - Mein Zweitsystem. Hier spiele ich eigentlich alle drei Fraktionen gleichermaßen, also: Rebellen, Scum und Imperium.
Axis and Allies Air Force:
Axis: Deutschland, Japan, Italien und Finnland
Allierte: Großbritannien, USA, Sowjetunion und Frankreich
Tanks:
Deutsche, Amis und Briten
Star Trek Attack Wing:
Romulaner
Daedalus- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Wäre ich auch dafür, liegt aber nicht an den Heidelbären, eher an Disney.Daedalus schrieb:1. Bitte in Zukunft von unnötigen Übersetzungen absehen.
Ich hab das ganze lieber zur gleichen Zeit wie die Amis in der Hand. Dafür nehme ich Fehler, wie diesen Einen gern in kauf.Daedalus schrieb:2. Bitte in Zukunft mehr Zeit nehmen, damit keine/weniger Fehler passieren.
Ok, da hätte ich jetzt gern ein Beispiel dafür, aber manche Regeltexte der Karten könnte man besser übersetzen. Ansonsten wie Punkt 1.Daedalus schrieb:3. Bitte in Zukunft sinnvolle und sinngemäße Übersetzungen verwenden und von wörtlichen Übersetzungen absehen.
Viel hilft nicht immer viel, meiner Meinung nach vor allem im hiesigen Fall.Daedalus schrieb:4. Bitte in Zukunft mehr und qualifizierteres Personal einsetzen.
Da verkneif ich mir jetzt mal meinen Kommentar dazu.Daedalus schrieb:Alle diese Punkte sind doch jedem Menschen klar, der nicht komplett in seiner eigenen Traumwelt lebt. Von den Heidelbären erwarte ich so viel Realitätsbewusstsein und Geschäftstüchtigkeit!
_________________
Die Weiss Blauen Strategen München
- Hangar:
- Imperium:
16x TIE Fighter, 7x TIE Advanced, 6x TIE Interceptor, 5x TIE Interceptor (181st), 5x TIE Interceptor (Imperial Guard), 4x TIE Bomber, 2x TIE Defender, 2x TIE Phantom, 2x TIE Punisher, 2x Lambda-Class Shuttle, 3x Firespray-31, 2x VT-49 Decimator, 1x Imperiale Sturmcorvette
First Order:
4x TIE/FO
Rebellen:
6x X-Wing, 2x A-Wing (Green Squadron), 2x A-Wing (Prototype), 6x B-Wing (Blue Squadron), 2x B-Wing (Dagger Squadron), 2x E-Wing, 3x HWK-260, 2x K-Wing, 2x YT-1300, 1x YT-2400, 3x Y-Wing, 5x Z-95 Headhunter, 1x GR-75 Medium Transporter, 1x CR90 Corvette,
Resistance:
2x T-70 X-Wing
Scum:
2x Agressor, 2x Khiraxz Fighter, 2x M3-A Interceptor, 4x StarViper, 1x YV-666, 3x Y-Wing, 6x Z-95 Headhunter
"A Guada hoits aus, und um an Schlechtn iss ned schod."
Ben Kenobi- Kriegsheld des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Die einzige Stellschraube, die mir jetzt einfällt ist Disney/FFG. Viel Spaß damit!Vollie schrieb:@ Ben Kenobi: Wenn man schon einsieht, dass mehr Leute keine Zeitersparnis bringen, dann muss man eben an dem anderen Parameter drehen und den Leuten mehr Zeit geben.
Ich will nicht wissen, was für Auflagen/Verschwiegenheitserklärungen und sonstiger Müll von Disney kam, nur um ja alles unter Verschluss zu halten, was mit dem neuen Film zu tun hatte.
_________________
Die Weiss Blauen Strategen München
- Hangar:
- Imperium:
16x TIE Fighter, 7x TIE Advanced, 6x TIE Interceptor, 5x TIE Interceptor (181st), 5x TIE Interceptor (Imperial Guard), 4x TIE Bomber, 2x TIE Defender, 2x TIE Phantom, 2x TIE Punisher, 2x Lambda-Class Shuttle, 3x Firespray-31, 2x VT-49 Decimator, 1x Imperiale Sturmcorvette
First Order:
4x TIE/FO
Rebellen:
6x X-Wing, 2x A-Wing (Green Squadron), 2x A-Wing (Prototype), 6x B-Wing (Blue Squadron), 2x B-Wing (Dagger Squadron), 2x E-Wing, 3x HWK-260, 2x K-Wing, 2x YT-1300, 1x YT-2400, 3x Y-Wing, 5x Z-95 Headhunter, 1x GR-75 Medium Transporter, 1x CR90 Corvette,
Resistance:
2x T-70 X-Wing
Scum:
2x Agressor, 2x Khiraxz Fighter, 2x M3-A Interceptor, 4x StarViper, 1x YV-666, 3x Y-Wing, 6x Z-95 Headhunter
"A Guada hoits aus, und um an Schlechtn iss ned schod."
Ben Kenobi- Kriegsheld des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
@Neuroleptikum
Natürlich muss man andere Meinungen respektieren, gar nicht über die eigenen Standpunkte zu schreiben macht ein Forum aber unnötig ;)
Vollie hat es doch sehr gut begründet, warum der aktuelle Qualitätsstandard nicht ausreichend ist. Ich möchte jedenfalls kein Neueinsteiger sein, der sich durch dieses Regellabyrinth kämpfen muss. Und es stört mich auch als alter X-Wing-Hase, dass diverse Karten anders ausgespielt werden, als es auf den entsprechenden Karten steht.
Es wird Zeit für ein Kartenpack. Aber auch dieser Weg sollte nicht einreißen, denn sonst könnte man ständig Karten minderwertig raushauen und per Update doppelt kassieren.
Natürlich muss man andere Meinungen respektieren, gar nicht über die eigenen Standpunkte zu schreiben macht ein Forum aber unnötig ;)
Vollie hat es doch sehr gut begründet, warum der aktuelle Qualitätsstandard nicht ausreichend ist. Ich möchte jedenfalls kein Neueinsteiger sein, der sich durch dieses Regellabyrinth kämpfen muss. Und es stört mich auch als alter X-Wing-Hase, dass diverse Karten anders ausgespielt werden, als es auf den entsprechenden Karten steht.
Es wird Zeit für ein Kartenpack. Aber auch dieser Weg sollte nicht einreißen, denn sonst könnte man ständig Karten minderwertig raushauen und per Update doppelt kassieren.
_________________
"Utinni"
Thravvn- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Mal eine ganz blöde Idee:
Wie ist das eigentlich mit Mangel und Gewährleistung........
Aber mal ernsthaft und lösungsorientiert:
Ich vermute mal das teuerste beim Austauschen der Karten wäre der Versand.
Was spräche dagegen
- den Händlern in größeren Stadten einfach ein Packerl Karten zuzuschicken, Spieler kommen sie dann einfach austauschen. Man fequentiert den Händler seines Vertrauens sowieso regelmäßig.
- wenn Onlineshops sie zu Bestellungen dazulegen
- sie in der nächsten Welle vermehrt dabei ist
Damit sollten eigentlich alle zufrieden sein und bis dahinn nimmt man einvernehmlich die richtige Übersetzung auch wenns auf der Karte falsch ist.
Wie wäre das bei einem Turnier wenn ich die deutsche und mein Gegner die englische Karte hätte??
Wie ist das eigentlich mit Mangel und Gewährleistung........
Aber mal ernsthaft und lösungsorientiert:
Ich vermute mal das teuerste beim Austauschen der Karten wäre der Versand.
Was spräche dagegen
- den Händlern in größeren Stadten einfach ein Packerl Karten zuzuschicken, Spieler kommen sie dann einfach austauschen. Man fequentiert den Händler seines Vertrauens sowieso regelmäßig.
- wenn Onlineshops sie zu Bestellungen dazulegen
- sie in der nächsten Welle vermehrt dabei ist
Damit sollten eigentlich alle zufrieden sein und bis dahinn nimmt man einvernehmlich die richtige Übersetzung auch wenns auf der Karte falsch ist.
Wie wäre das bei einem Turnier wenn ich die deutsche und mein Gegner die englische Karte hätte??
_________________
Darth Bader- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Marco Reinartz schrieb:An dieser Stelle kann ich nur sagen, dass die neue Grundbox nicht auf regulären Weg entstanden ist. 2 Leute sind nach Amerika geflogen und mussten das Spiel in 2 Tagen unter Hochdruck übersetzen. Das Proofing musste über Teamview in ebenfalls 2 Tagen in einem abgeschotteten Raum stattfinden, und wurde ebenfalls von 1 Person alleine übernommen. Das war von vornherein fehleranfällig.
Ich kann jetzt nicht sagen, ob die Karte falsch ist oder nicht, oder ob FFG die Karte nach der Übersetzung nochmal geändert hat, was nicht zum ersten Mal wäre, aber ich werde das herausfinden...
Also ich finde ja immer wieder klasse, wie hier seitens des Verlages auf Anmerkungen in unserer Community reagiert wird.
Also wenn ich jetzt anstatt mit dem schweren Blaster mit einem Schwert ausgerüstet wäre, würdest Du den Ritterschlag bekommen.
Allein schon die Information ist ja mal Gold wert und geeignet, die Gemüter wieder aus dem Roten Bereich zu bringen.
So bleibt mir einfach ein gezielt freundschaftlicher Streifschuss mit dem schweren Blaster am Ohrläppchen und ein großes Lob an Dich.
(Und natürlich Ralf)
Freut mich, dass ihr hier lest und schreibt!
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Ich bin dafür bei den nächsten GNKs und Organized Play Turnieren die Karten die Fehler enthalten als Promos mit korrektem Text rauszugeben.
Genauso würde ich auch das neue Schadensdeck als Preise für die kommende Store Championship Saison gerne sehen. Wer bis dahin kein neues Schadensdeck hat, die neue Grundbox aber nicht kaufen will, bekommt ein neues Schadenskartendeck zum Turnierantritt.
Mal ehrlich, die Korrekturen sind doch im privaten Spiel recht unerheblich, auch die Regelunklarheiten und FAQ Einträge treten da in den Hintergrund. Wenn ich mit Freunden irgendwas zocke schau ich doch nicht vorher im Internet ob es zu dem Spiel ne FAQ gibt. Wenn was für die Spieler unklar ist legt man fest wie man es spielt und fertig.
Genauso würde ich auch das neue Schadensdeck als Preise für die kommende Store Championship Saison gerne sehen. Wer bis dahin kein neues Schadensdeck hat, die neue Grundbox aber nicht kaufen will, bekommt ein neues Schadenskartendeck zum Turnierantritt.
Mal ehrlich, die Korrekturen sind doch im privaten Spiel recht unerheblich, auch die Regelunklarheiten und FAQ Einträge treten da in den Hintergrund. Wenn ich mit Freunden irgendwas zocke schau ich doch nicht vorher im Internet ob es zu dem Spiel ne FAQ gibt. Wenn was für die Spieler unklar ist legt man fest wie man es spielt und fertig.
Mattes- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Nochmal ein kleiner Nachtrag von mir, um auch mal wieder etwas Schärfe aus der Diskussion zu nehmen:
Ich bin halt einfach von der neuen deutschen Grundbox aufgrund der Übersetzungen enttäuscht.
Ich habe halt auch viele Spiele usw. in Englisch, was mir rein von der Sprache auch keine Probleme bereitet.
Gibt es aber von einem Spiel eine deutsche Version, dann kaufe ich halt auch gerne diese, weil ich es eigentlich schön finde, dass diese Spiele auch auf Deutsch erscheinen. Na ja, ... und die neue Grundbox hat einfach meine ganz persönliche Scmerzgrenze in Sachen Übersetzung überschritten, so dass ich mir nun denke: Toll, da kaufst Du extra die deutsche Box und dann ist diese so abenteuerlich übersetzt, dass du im Nachhinein doch lieber die englische gehabt hättest.
Ich bin halt einfach von der neuen deutschen Grundbox aufgrund der Übersetzungen enttäuscht.
Ich habe halt auch viele Spiele usw. in Englisch, was mir rein von der Sprache auch keine Probleme bereitet.
Gibt es aber von einem Spiel eine deutsche Version, dann kaufe ich halt auch gerne diese, weil ich es eigentlich schön finde, dass diese Spiele auch auf Deutsch erscheinen. Na ja, ... und die neue Grundbox hat einfach meine ganz persönliche Scmerzgrenze in Sachen Übersetzung überschritten, so dass ich mir nun denke: Toll, da kaufst Du extra die deutsche Box und dann ist diese so abenteuerlich übersetzt, dass du im Nachhinein doch lieber die englische gehabt hättest.
_________________
- Meine Spielsysteme:
Battletech - Mein Hauptsystem. Hier spiele ich bestimmt 8 verschiedene Fraktionen, verteilt über die verschiedenen Zeitschienen.
X-Wing - Mein Zweitsystem. Hier spiele ich eigentlich alle drei Fraktionen gleichermaßen, also: Rebellen, Scum und Imperium.
Axis and Allies Air Force:
Axis: Deutschland, Japan, Italien und Finnland
Allierte: Großbritannien, USA, Sowjetunion und Frankreich
Tanks:
Deutsche, Amis und Briten
Star Trek Attack Wing:
Romulaner
Daedalus- Einwohner des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Thravvn schrieb:@Neuroleptikum
Natürlich muss man andere Meinungen respektieren, gar nicht über die eigenen Standpunkte zu schreiben macht ein Forum aber unnötig ;).
Natürlich, da bin ich mit dir einer Meinung. Aber ein Forum ist genauso unnötig wenn Kritik nicht erwünsch ist, warum wird es denn ständig mit "Heulerei" gleichgesetzt.
Im casual Spiel habe ich ständig die Diskussion warum die Karten nicht so gespielt werden wie es auf ihnen drauf steht. Es schreckt wirklich Neueinsteiger ab wenn ich dann mit der FAQ wedle. Kartenpacks, so wie du sie forderst, fände ich sinnvoller als farbige Basen
Neuroleptikum- Neuankömmling
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Kartenpacks sind halt relativ umständlich und absolut temporär.
Dadurch, dass immer wieder neue (auch Fehler) kommen und Regeln durch FAQs an die Entwicklung des Spiels angepasst werden müsste man ja ständig neue Karten der gleichen alten Modelle rausbringen.
Ich halte das für sehr unwahrscheinlich und auch weniger praktisch als es vielleicht zunächst erscheint. Irgendwann hat man 4 Versionen der gleichen Karte und muss auch wieder irgendwo her erschließen welche die Aktuelle ist.
Auerdem wie viel soll man für eine Hand voll Karten zahlen und würde sich das für die Vertreiber überhaupt lohnen dafür ne Verkkaufspackung zu produzieren?
Ist es nicht genauso abschreckend für Neulinge wenn sie erst mal 3 Kartenpacks zu ihrer Grundbox + 2 Erweiterungen kaufen müssen umd auf dem richtigen Stand zu sein? Da tuts doch auch ein kostenloses FAQ das man sicher finden kann wenn man sich mehr mit dem Spiel beschäftigen will.
Übrigens gabs soweit ich mich erinnere auch schon mal den umgekehrten Fall, dass im englischen ein Fehler stand der bei der deutschen Version korrigiert war. Im Endeffekt können Fehler immer durchrutschen und bei so ner 2 Tages-Aktion ist es erstaunlich, dass es nicht mehr Fehler waren. Es arbeiten immernoch Menschen an den Produkten.
Ich arbeite als Videospiele Game Designer und habe dadurch auch mit Übersetzungen zu tun. Was man da teilweise geliefert bekommt ist wenn man sich als Muttersprachler damit auseinandersetzt unter aller Sau und muss 4-5 Mal nachkorrigieren. Ich finde den Standart bei den Heidelbären bisher nicht soo schlecht wie er hier teilweise gemacht wird.
Dadurch, dass immer wieder neue (auch Fehler) kommen und Regeln durch FAQs an die Entwicklung des Spiels angepasst werden müsste man ja ständig neue Karten der gleichen alten Modelle rausbringen.
Ich halte das für sehr unwahrscheinlich und auch weniger praktisch als es vielleicht zunächst erscheint. Irgendwann hat man 4 Versionen der gleichen Karte und muss auch wieder irgendwo her erschließen welche die Aktuelle ist.
Auerdem wie viel soll man für eine Hand voll Karten zahlen und würde sich das für die Vertreiber überhaupt lohnen dafür ne Verkkaufspackung zu produzieren?
Ist es nicht genauso abschreckend für Neulinge wenn sie erst mal 3 Kartenpacks zu ihrer Grundbox + 2 Erweiterungen kaufen müssen umd auf dem richtigen Stand zu sein? Da tuts doch auch ein kostenloses FAQ das man sicher finden kann wenn man sich mehr mit dem Spiel beschäftigen will.
Übrigens gabs soweit ich mich erinnere auch schon mal den umgekehrten Fall, dass im englischen ein Fehler stand der bei der deutschen Version korrigiert war. Im Endeffekt können Fehler immer durchrutschen und bei so ner 2 Tages-Aktion ist es erstaunlich, dass es nicht mehr Fehler waren. Es arbeiten immernoch Menschen an den Produkten.
Ich arbeite als Videospiele Game Designer und habe dadurch auch mit Übersetzungen zu tun. Was man da teilweise geliefert bekommt ist wenn man sich als Muttersprachler damit auseinandersetzt unter aller Sau und muss 4-5 Mal nachkorrigieren. Ich finde den Standart bei den Heidelbären bisher nicht soo schlecht wie er hier teilweise gemacht wird.
Caine-HoA- Veteran des MER
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Mir ist das mit der Karte erst jetzt aufgefallen, als ich Forum gelesen habe. Beim Auspacken habe ich das gar nicht durchgelesen. Ich glaube, ich hätte es ohne dem Forum auch so gespielt und immer den Fokus ausgegeben. Mir war der Kartentext im englischen so eingebrannt und durch die Proxymatches gefestigt.
Viel nerviger finde ich, dass viel zu wenig Kopien der Karten drin sind. 3 Modelle die alle Techupgrade haben und nur eine Techkarte? Was soll das? Genauso mit dem ET... Das da gleich 3 Kopien drin sind hätte ich ja nun nicht erwartet, aber so die goldene Mitte - also 2 - wäre wohl das mindeste. Und das die dann noch flasch übersetzt ist, ist natürlich bitter. Blos gut das deswegen die Welt nicht untergeht.
Das es die Kunden etwas verärgert, ist aber durchaus nachzuvollziehen.
Viel nerviger finde ich, dass viel zu wenig Kopien der Karten drin sind. 3 Modelle die alle Techupgrade haben und nur eine Techkarte? Was soll das? Genauso mit dem ET... Das da gleich 3 Kopien drin sind hätte ich ja nun nicht erwartet, aber so die goldene Mitte - also 2 - wäre wohl das mindeste. Und das die dann noch flasch übersetzt ist, ist natürlich bitter. Blos gut das deswegen die Welt nicht untergeht.
Das es die Kunden etwas verärgert, ist aber durchaus nachzuvollziehen.
_________________
One-Crit-Wonders Elbflorenz Turniertagebuch 2.0 OCW Flight Reports - YouTube Pilot im Fokus |
Dalli- Mitglied der Ehrengarde
Re: Neue Grundbox für Episode 7!
Ich wünsche mir persönlich, dass alle hier Ihre Meinung äußern können, auch mal ihrem Ärger Luft machen dürfen ohne persönlich angegangen zu werden, da ändern auch vorgehängte Wort- oder Satzhülsen nichts dran.
Damit meine ich, das rauslassen, was in Richtung Entwertung geht.
Damit meine ich, das rauslassen, was in Richtung Entwertung geht.
Zuletzt von Sens am Fr 18 Sep 2015, 13:17 bearbeitet; insgesamt 1-mal bearbeitet
_________________
- Imperium Hangar:
- 28 4: 6 2 2 4 5 4 4 3 :Imperial Shutt 5 2 2 1 2
- Der Rattenpack Hangar:
- 3 4 1 2 4 1 1 1
- Ohne Dengar Hangar:
- 1 2 2 7 1 2 2 1 2
Die Stoßstange ist aller Laster Anfang
Sens- Boarding Team Mos Eisley
Seite 20 von 24 • 1 ... 11 ... 19, 20, 21, 22, 23, 24
Ähnliche Themen
» Neue Grundbox für Episode 7!
» Neue Regeln (neue blaue Grundbox)
» 2.0 episode 7-9 Grundbox
» [Armada] Wird es eine Episode VII Grundbox geben?
» [Armada] Evtl. neue Grundbox?
» Neue Regeln (neue blaue Grundbox)
» 2.0 episode 7-9 Grundbox
» [Armada] Wird es eine Episode VII Grundbox geben?
» [Armada] Evtl. neue Grundbox?
Seite 20 von 24
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten