R4 -B11
+10
R4-B11
Calvar Syn
Kimy81
Ruskal
Kettch
Necrogoat
Waramo
TKundNobody
Udo77
ag.balin
14 verfasser
MosEisleyRaumhafen :: Battlefield X-Wing 2.0 :: X-Wing 1.0 Aktives Archiv :: Regelfragen und -antworten
Seite 1 von 2
Seite 1 von 2 • 1, 2
R4 -B11
Hallo,
hab nur ne kurze Frage zu der Karte R4-B11.
Da steht "Sobald du angreifst,..., darfst du den Zielerfassungsmarker ausgeben, um einen oder alle Verteidigungswürfel zu wählen."
Muß ich das direkt am Anfang des Angriffs ansagen oder kann ich auch warten?
hab nur ne kurze Frage zu der Karte R4-B11.
Da steht "Sobald du angreifst,..., darfst du den Zielerfassungsmarker ausgeben, um einen oder alle Verteidigungswürfel zu wählen."
Muß ich das direkt am Anfang des Angriffs ansagen oder kann ich auch warten?
ag.balin- Neuankömmling
Re: R4 -B11
Hallo!
Lass dich von dem "sobald" nicht irritieren. Das ist eine normale Modifikation.
D.h. Verteidiger würfelt
- Angreifer modifiziert mit R4-B11
- Verteidiger modifiziert (mit Fokus u.a.)
Das musst du nur zum entsprechenden Moment ansagen, nicht vorher. Also nach dem Würfelwurf, bevor aber der Gegner modifiziert.
Im englischen heißt es übrigens "When attacking" - also während des Angriffs. "Sobald" finde ich eine schlechte Übersetzung.
Bei Wedges Antilles etwa wurde "when attaking" mit "Wenn du angreifst" übersetzt. Ist einfach nur wieder inkonsistent!
Lass dich von dem "sobald" nicht irritieren. Das ist eine normale Modifikation.
D.h. Verteidiger würfelt
- Angreifer modifiziert mit R4-B11
- Verteidiger modifiziert (mit Fokus u.a.)
Das musst du nur zum entsprechenden Moment ansagen, nicht vorher. Also nach dem Würfelwurf, bevor aber der Gegner modifiziert.
Im englischen heißt es übrigens "When attacking" - also während des Angriffs. "Sobald" finde ich eine schlechte Übersetzung.
Bei Wedges Antilles etwa wurde "when attaking" mit "Wenn du angreifst" übersetzt. Ist einfach nur wieder inkonsistent!
Udo77- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
Ich karper mal den Thread um meine Frage reinzuhängen (ist ja zur selben Karte) in der Hoffnung, dass der Udo meine Sicht bestätigen kann:
Ich wurde auf dem Regional West folgendes gefragt: "Kann man mit dem Astromech auch 0 Würfel modifizieren?" Hintergrund war der, dass er über Drea das TL umlegen wollte.
Ich habe das mit folgender Begründung beneint: Alle enthält zwar 0, ABER 1 bis alle, schließt mMn die 0 explizit aus.
@Udo, Waschbär: Könnt ihr das bestätigen?
Ich wurde auf dem Regional West folgendes gefragt: "Kann man mit dem Astromech auch 0 Würfel modifizieren?" Hintergrund war der, dass er über Drea das TL umlegen wollte.
Ich habe das mit folgender Begründung beneint: Alle enthält zwar 0, ABER 1 bis alle, schließt mMn die 0 explizit aus.
@Udo, Waschbär: Könnt ihr das bestätigen?
_________________
MfG Nobody
Ich tue hier nur MEINE Meinung kund.
Fehlerhafte Übersetzungen bei Karten / FAQ hier melden - Sir Willibald's Workshop
Download von TXM - The Tournament App
Re: R4 -B11
Ich verstehe das so:
1 Würfel oder 2+ Würfel
Also kann man ihn nicht gegen einen Deci verwenden (auf reichweite 1-2.....)
_________________
Die Weiß Blauen Strategen Müchen
####Opfert Zombo#####
###dem Würfelgott###
Aus Wartungstechnischen Gründen wurde das Licht am Ende des Tunnels vorrübergehend ausgeschaltet, wir danken für Ihr Verständnis.
####Opfert Zombo#####
###dem Würfelgott###
Aus Wartungstechnischen Gründen wurde das Licht am Ende des Tunnels vorrübergehend ausgeschaltet, wir danken für Ihr Verständnis.
Re: R4 -B11
Beim Deci brauchst eh nix weil der keine Verteidigungswürfel hat?
_________________
- Imperium:
6* 2* 1* 1*
8* 1* 4* 3* 2* 1* 1* 4* 3* 2* 1* 2* 1*
1* 1*
1* 1*
1*
Re: R4 -B11
Meiner Meinung nach umschließt 'Alle" auch 0 Verteidigungswürfel.
Man darf halt bei 3 grünen Würfeln nicht 2 auswählen.
-> entweder 1 Würfel
-> oder 3 Würfel (alle)
Man darf halt bei 3 grünen Würfeln nicht 2 auswählen.
-> entweder 1 Würfel
-> oder 3 Würfel (alle)
Zuletzt von Kettch am Do 23 Jul 2015, 08:46 bearbeitet; insgesamt 1-mal bearbeitet
_________________
Yub Yub, Commander!
Kettch- Mitglied der Ehrengarde
Re: R4 -B11
Also ich würde das nicht bestätigen, weil die englische Version nicht "one or all" heißt, sondern "any or all".
Ich weiß gerade nicht, bei welcher Karte die Frage schonmal aufgetaucht, aber wir hatten das schonmal... auf jeden Fall würde ich hier sagen, dass nicht nur "EIN Würfel" gemeint ist, sondern eine beliebige Anzahl. Sonst müsstest du ja auch übersetzen, dass man bei einem Schiff nicht zwei Würfel modifizieren darf, sondern nur einer oder alle drei und das ist meiner Meinung nach nicht richtig ^^
@Necograt: Es geht darum Sonderfähigkeiten zu triggern durch Ausgeben der Zielerfassung.
Ich weiß gerade nicht, bei welcher Karte die Frage schonmal aufgetaucht, aber wir hatten das schonmal... auf jeden Fall würde ich hier sagen, dass nicht nur "EIN Würfel" gemeint ist, sondern eine beliebige Anzahl. Sonst müsstest du ja auch übersetzen, dass man bei einem Schiff nicht zwei Würfel modifizieren darf, sondern nur einer oder alle drei und das ist meiner Meinung nach nicht richtig ^^
@Necograt: Es geht darum Sonderfähigkeiten zu triggern durch Ausgeben der Zielerfassung.
_________________
Udo77 schrieb:Der Waschbär hat wieder recht. Hör auf den Waschbären
X-Wing Podcast: Piratensender Tatooine
Ruskal- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
Gut dass wir nochmal drüber sprechen. ..also ein Übersetzungsfehler *seufz*
Ich bleib dann aber noch bei der Meinung, dass man das TL ausgeben darf ohne Würfel zu ändern. Analog zum Stress bei Keyan Farlander z.B.
Persönlich finde ich diese Regel übrigens blööööd :P
Ich bleib dann aber noch bei der Meinung, dass man das TL ausgeben darf ohne Würfel zu ändern. Analog zum Stress bei Keyan Farlander z.B.
Persönlich finde ich diese Regel übrigens blööööd :P
_________________
Yub Yub, Commander!
Kettch- Mitglied der Ehrengarde
Re: R4 -B11
@Ruskal: Hatte auf dem turnier die englische Karte leider gerade nicht griffbereit. Danke fürs klar stellen.
_________________
MfG Nobody
Ich tue hier nur MEINE Meinung kund.
Fehlerhafte Übersetzungen bei Karten / FAQ hier melden - Sir Willibald's Workshop
Download von TXM - The Tournament App
Re: R4 -B11
Ja, das ist wieder so eine Übersetzungsgeschichte. Im Englischen geht es.
Udo77- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
wie würde man das denn im deutschen besser übersetzen? Wenns da vorschläge gibt, leite ich das mal weiter.
_________________
MfG Nobody
Ich tue hier nur MEINE Meinung kund.
Fehlerhafte Übersetzungen bei Karten / FAQ hier melden - Sir Willibald's Workshop
Download von TXM - The Tournament App
Re: R4 -B11
Ich würde statt einen oder alle, denn das bedeutet für entweder genau einen Würfel und die gesamte Menge einfach schreiben:
"eine beliebe Anzahl"
Dadurch ist die 0 inbegriffen, und dass man bei 3 grünen nicht 4 neu Würfeln lassen kann ist ja aufgrund von nur einmal neu Würfeln automatisch unterbunden.
"eine beliebe Anzahl"
Dadurch ist die 0 inbegriffen, und dass man bei 3 grünen nicht 4 neu Würfeln lassen kann ist ja aufgrund von nur einmal neu Würfeln automatisch unterbunden.
Kimy81- Mitglied der Ehrengarde
Re: R4 -B11
"any or all" als "beliebige oder alle", ich denke es sollte durch das "any" klargestellt werden, dass man nicht auf bestimmte Würfelergebnisse beschränkt ist. ist zwar bei alle eigentlich auch klar.
Das Problem ist, dass man vermutlich bei der Übersetzung mit "irgendeinen" für "any" begonnen hat und das dann auf einen verkürzt hat.
Bis dann
Calvar Syn
Das Problem ist, dass man vermutlich bei der Übersetzung mit "irgendeinen" für "any" begonnen hat und das dann auf einen verkürzt hat.
Bis dann
Calvar Syn
_________________
Heimat ist dort, wo man von der Dorfbevölkerung, die einen duzt, gelyncht wird.
Calvar Syn- Einwohner des MER
Re: R4 -B11
Hi
ich war der mit der Frage auf dem Turnier.
Also besorge ich mir am besten die englische Karte damit keine Probleme auf kommen!
ich war der mit der Frage auf dem Turnier.
Also besorge ich mir am besten die englische Karte damit keine Probleme auf kommen!
R4-B11- Neuankömmling
Re: R4 -B11
Ich klär das mit den Heidelbären ab wie das auf der DM laufen soll. Schätze im Zweifel werden sie dem dt. Text den Vorrang geben. Es soll aber ne überarbeitete FAQ kommen. Wer weiß was da dann drin steht.
Udo77- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
Unter anderem das was ich formuliere. Deswegen hab ich ja nach besseren Formulierungen gefragt, damit DaWall und ich das aufnehmen könnenUdo77 schrieb:Es soll aber ne überarbeitete FAQ kommen. Wer weiß was da dann drin steht.
_________________
MfG Nobody
Ich tue hier nur MEINE Meinung kund.
Fehlerhafte Übersetzungen bei Karten / FAQ hier melden - Sir Willibald's Workshop
Download von TXM - The Tournament App
Re: R4 -B11
Wenn sie denn überhaupt mal OFFIZIELL kommt
_________________
- Imperium:
6* 2* 1* 1*
8* 1* 4* 3* 2* 1* 1* 4* 3* 2* 1* 2* 1*
1* 1*
1* 1*
1*
Re: R4 -B11
Öhm, hatten wir die Frage nicht schon vor ein paar Monaten?
https://www.moseisleyraumhafen.com/t2824p45-fehlerhafte-ubersetzungen-bei-karten-faq-hier-melden#90977
Dann wurde nachgefragt und vom FFG-Olymp kam dann die Antwort:
https://www.moseisleyraumhafen.com/t2824p60-fehlerhafte-ubersetzungen-bei-karten-faq-hier-melden#91302
Im Deutschen dann einfach "einen" durch "beliebige" ersetzen, wie Laminidas schon vorgeschlagen hat.
Die Regelung die deutsche Fehlübersetzung gelten zu lassen, fände ich aber schon seltsam, vor allem, wenn jemand mit der englischen Karte ankommt, sein Gegner aber auf die "schwächere", deutsche Version von R4-B11 bestehen würde. Und genau so seltsam wäre es, wenn zwei Spieler unterschiedliche Effekte derselben Karten bekämen, nur weil einer die englische und der andere die (falsche) deutsche Version benutzt.
https://www.moseisleyraumhafen.com/t2824p45-fehlerhafte-ubersetzungen-bei-karten-faq-hier-melden#90977
Dann wurde nachgefragt und vom FFG-Olymp kam dann die Antwort:
https://www.moseisleyraumhafen.com/t2824p60-fehlerhafte-ubersetzungen-bei-karten-faq-hier-melden#91302
Im Deutschen dann einfach "einen" durch "beliebige" ersetzen, wie Laminidas schon vorgeschlagen hat.
Die Regelung die deutsche Fehlübersetzung gelten zu lassen, fände ich aber schon seltsam, vor allem, wenn jemand mit der englischen Karte ankommt, sein Gegner aber auf die "schwächere", deutsche Version von R4-B11 bestehen würde. Und genau so seltsam wäre es, wenn zwei Spieler unterschiedliche Effekte derselben Karten bekämen, nur weil einer die englische und der andere die (falsche) deutsche Version benutzt.
Farlander- Mitglied der Ehrengarde
Re: R4 -B11
Necrogoat schrieb:Wenn sie denn überhaupt mal OFFIZIELL kommt
Kannst mir erklären was diese unnötigen Kommentare sollen?
_________________
MfG Nobody
Ich tue hier nur MEINE Meinung kund.
Fehlerhafte Übersetzungen bei Karten / FAQ hier melden - Sir Willibald's Workshop
Download von TXM - The Tournament App
Re: R4 -B11
Wieso unnötig? Gibt ja seit April oder wann die aktuelle rauskam immer noch keine offizielle FAQ auf Deutsch. Bei den Heidelbären wurde ja im Forum unter der aktuellen Version von eich gleich von nem Administrator gepostet dass es sich hierbei NICHT um das offizielle FAQ handelt sondern um eine 'Fan-Version'. Somit ist die nun immer noch Ausständig (und wirds vermutlich noch lange bleiben).
http://forum.heidelbaer.de/viewtopic.php?f=193&t=20934&sid=59771e01a743de0ebf8c831842240770
http://forum.heidelbaer.de/viewtopic.php?f=193&t=20934&sid=59771e01a743de0ebf8c831842240770
_________________
- Imperium:
6* 2* 1* 1*
8* 1* 4* 3* 2* 1* 1* 4* 3* 2* 1* 2* 1*
1* 1*
1* 1*
1*
Re: R4 -B11
Bitte nicht wieder diese Diskussion. Und wenn, dann nicht in diesem Regelfragethread zu dieser spez. Karte.
Die dt. FAQ soll vor der DM kommen, und gut ist.
Die dt. FAQ soll vor der DM kommen, und gut ist.
Udo77- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
Mit any or all ist also nicht nur die Anzahl gemeint, sondern auch das Ergebnis, also ob Fokus oder Ausweichen. Ich kann nicht nur eins von beiden neu würfeln lassen, sondern alle. Aber das hat bestimmt auch keiner anders verstanden.
Re: R4 -B11
TobiWahn schrieb:Mit any or all ist also nicht nur die Anzahl gemeint, sondern auch das Ergebnis, also ob Fokus oder Ausweichen. Ich kann nicht nur eins von beiden neu würfeln lassen, sondern alle. Aber das hat bestimmt auch keiner anders verstanden.
Warum sollte es einen Einfluss auf Fokus oder Ausweichen haben? Die Entscheidung, ob er welche einsetzten möchte, trifft der Verteidiger nachdem der Angreifer den Verteidigungwurf modifiziert hat.....
Oder meinst Du, dass Du R4-B11 nur gegen bestimmte Ergebnisse einsetzen kannst? Also nur gegen das eine oder das andere Ergebnis? :scratch:
_________________
- Mein Hangar:
Ready for Action
:Imperial Shutt:
Und im Anflug
"It's better to remain silent and thought a fool, then to speak loud and remove all doubt."
Anomander Rake- Einwohner des MER
Re: R4 -B11
Das ist nur Redundanz im Text. Messt dem nicht zu viel Bedeutung bei.
Udo77- Kriegsheld des MER
Re: R4 -B11
Ich alter Nekromant.
Ich glaube zwar die Antwort zu kennen, aber möchte doch sichergehen.
A) aus vorheriger Diskussion geht für mich hervor, dass folgendes legal ist.
Dengar schießt mit R4B11 auf SuperSonTir (Fokuslos).
Dengar trifft 2 Mal (außerhalb des Feuerwinkels)
ST: 3 Evades 1 Blank und ein Focus.
Dann kann ich sagen rerolle mal den Blank und die Evades. Korrekt?
B) (Hier ist es dünnes Eis, habe es aber leichtsinnig durchgelassen)
Dengar mit R4B11 und Deadeye.
Hat nur einen Fokus beim schießen.
Er darf den Fokus nicht zum triggern von R4 nehmen.
Denn Deadeye gilt ja nur, "wenn ein Angriff es verlangt" oder so.
Oder bin ich nach meiner Recherche auf dem Holzweg und tue meinem Gegner hiermit unrecht?
Vielen Dank für Eure Zeit.
Ich glaube zwar die Antwort zu kennen, aber möchte doch sichergehen.
A) aus vorheriger Diskussion geht für mich hervor, dass folgendes legal ist.
Dengar schießt mit R4B11 auf SuperSonTir (Fokuslos).
Dengar trifft 2 Mal (außerhalb des Feuerwinkels)
ST: 3 Evades 1 Blank und ein Focus.
Dann kann ich sagen rerolle mal den Blank und die Evades. Korrekt?
B) (Hier ist es dünnes Eis, habe es aber leichtsinnig durchgelassen)
Dengar mit R4B11 und Deadeye.
Hat nur einen Fokus beim schießen.
Er darf den Fokus nicht zum triggern von R4 nehmen.
Denn Deadeye gilt ja nur, "wenn ein Angriff es verlangt" oder so.
Oder bin ich nach meiner Recherche auf dem Holzweg und tue meinem Gegner hiermit unrecht?
Vielen Dank für Eure Zeit.
GrossmoffTarkin- Einwohner des MER
Seite 1 von 2 • 1, 2
MosEisleyRaumhafen :: Battlefield X-Wing 2.0 :: X-Wing 1.0 Aktives Archiv :: Regelfragen und -antworten
Seite 1 von 2
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten