Zeb Orrelios und Furchteinflößend
5 verfasser
MosEisleyRaumhafen :: Battlefield X-Wing 2.0 :: X-Wing 1.0 Aktives Archiv :: Regelfragen und -antworten
Seite 1 von 1
Zeb Orrelios und Furchteinflößend
hi
im deutschen:
Zeb:
"Feindliche Schiffe in deinem Feuerwinkel, deren Basis du berührst, gelten nicht als berührt, sobald du oder sie in der Kampfphase aktiviert werden."
Furchteinflössend:
"Die Wendigkeit feindlicher Schiffe sinkt um 1, solange du sie berührst."
im englischen:
Zeb:
"Enemy ships inside your firing arc that you are touching are not considered to be touching you when either you or they activate during the Combat phase."
Intimidation:
"While you are touching an enemy ship, reduce that ship's agility value by 1."
also zb jetzt mal Chewie im Falken mit beidem ausgerüstet....und er berührt ein gegnerisches Schiff X, und es befindet sich in seinem Feuerwinkel.
Nach deutschem beißen sich beide Effekte oder? Im englischen steht aber da "not considered to be to be touching you", also geht es eigentlich?
im deutschen:
Zeb:
"Feindliche Schiffe in deinem Feuerwinkel, deren Basis du berührst, gelten nicht als berührt, sobald du oder sie in der Kampfphase aktiviert werden."
Furchteinflössend:
"Die Wendigkeit feindlicher Schiffe sinkt um 1, solange du sie berührst."
im englischen:
Zeb:
"Enemy ships inside your firing arc that you are touching are not considered to be touching you when either you or they activate during the Combat phase."
Intimidation:
"While you are touching an enemy ship, reduce that ship's agility value by 1."
also zb jetzt mal Chewie im Falken mit beidem ausgerüstet....und er berührt ein gegnerisches Schiff X, und es befindet sich in seinem Feuerwinkel.
Nach deutschem beißen sich beide Effekte oder? Im englischen steht aber da "not considered to be to be touching you", also geht es eigentlich?
_________________
- Hangar:
- alles mindestens 1mal, vieles merhfach
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Es steht auf beiden genau das gleiche. Sie gelten aus sich nicht berührend.
Und wenn die sich nicht berühren, dann gilt auch Furchteinflössend nicht.
...gelten nicht als berührt...
...are not considered to be touching...
Und wenn die sich nicht berühren, dann gilt auch Furchteinflössend nicht.
Tokra- Armada Ehrengarde
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Da steht im englischen eben nicht das gleiche.... "... Touching YOU"
_________________
- Hangar:
- alles mindestens 1mal, vieles merhfach
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Laut Deiner Logik dürfte der englische Chewie dann garnicht auf das Schiff schießen, da er es ja berührt, das gegnerische Schiff ihn aber nicht (und somit auf Chewie schießen darf)
Ich denke mal es soll identisch sein von der Aussage her (also die Deutsche Aussage "berühren sich gegenseitig nicht). Das "you" soll vermutlich Situationen, in denen sich mehrere Schiffe berühren, spezifizieren, als dass die Berührung mit Zeb nicht existiert, jedoch die mit anderen Schiffen.
Vom Englischen und Deutschen her eigentlich klar und ich glaube auch nicht wirklich "deutungsfähig" die Karte
Ich denke mal es soll identisch sein von der Aussage her (also die Deutsche Aussage "berühren sich gegenseitig nicht). Das "you" soll vermutlich Situationen, in denen sich mehrere Schiffe berühren, spezifizieren, als dass die Berührung mit Zeb nicht existiert, jedoch die mit anderen Schiffen.
Vom Englischen und Deutschen her eigentlich klar und ich glaube auch nicht wirklich "deutungsfähig" die Karte
fchenjaeger- Veteran des MER
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Ich stimme Curi zu, dass die texte unterschiedliche Bedeutung haben. Was gemeint ist ist wiederum ne andere Frage, aber die Texte sind nicht identisch.
Jetzt müsste mal nochmal genau in den Regeln nachlesen ob, z.B. in der Schussphase, ein unterschied gemacht wird wer wen berührt.
Jetzt müsste mal nochmal genau in den Regeln nachlesen ob, z.B. in der Schussphase, ein unterschied gemacht wird wer wen berührt.
Caine-HoA- Veteran des MER
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Das muss mir jetzt mal jemand erklären, was da der Unterschied sein soll.
meine Übersetzung:
Feindliche Schiffe in deinen Feuerwinkel, die du berührst, gelten nicht als dich berührend wenn entweder du oder sie in der Kampfphase aktivieren.
Zeb Übersetzung:
Es mag ja sein, dass es übersetzungstechnisch nicht sauber ist. Aber Regeltechnisch gibt es da gar keine Fragen.
Wenn sie dich nicht berühren, dann berrühren die sich nicht. Ist doch egal ob das "you" dabei steht oder nicht.
Enemy ships inside your firing arc that you are touching are not considered to be touching you when either you or they activate during the Combat phase
meine Übersetzung:
Feindliche Schiffe in deinen Feuerwinkel, die du berührst, gelten nicht als dich berührend wenn entweder du oder sie in der Kampfphase aktivieren.
Zeb Übersetzung:
Feindliche Schiffe in deinem Feuerwinkel, deren Basis du berührst, gelten nicht als berührt, sobald du oder sie in der Kampfphase aktiviert werden
Es mag ja sein, dass es übersetzungstechnisch nicht sauber ist. Aber Regeltechnisch gibt es da gar keine Fragen.
Tokra- Armada Ehrengarde
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
okay also nach reichlich Überlegung bin ich zu folgendem Ergebniss gekommen:
Tokra hat recht.
Es ist anscheinend nur ein Übersetzungsfutzel, der mich bissle gestört hat, aber keinen Unterschied macht. (also das "you" ist egal)
Da ein Schiff das "aktive Schiff" wird in der Kampfphase ("A ship can perform one attack when it becomes the
active ship during the Combat phase. ") und hier dann der Effekt von Zeb triggert, sofern im Winkel von dem mit Zeb ausgerüsteten Schiff.
Also ist der Angreifer, hier Chewie aktiv, Zeb triggert, (im Winkel etc), kann also Schiff X auswählen, Range messen etc und ermitteln der Verteidigungswürfel passiert nach dem Angriffswurf...also ist Chewie aktiv, damit auch Zeb, also keine Berührung im Sinne von "Touching" wie es in der Reference bezeichnet wird. Also tritt Furchteinflößend auch nicht in Kraft.
Furchteinflößend wirkt aber zb wenn ein anderes Schiff ausser Chewie in der Situation Schiff X angreift, da hier ja Zeb nicht triggert, da Chewie nicht das Aktive Schiff ist.
Zusammenfassend: Furchteinflößend tritt nicht in Kraft, wenn Zeb triggert.
Danke
Tokra hat recht.
Es ist anscheinend nur ein Übersetzungsfutzel, der mich bissle gestört hat, aber keinen Unterschied macht. (also das "you" ist egal)
Da ein Schiff das "aktive Schiff" wird in der Kampfphase ("A ship can perform one attack when it becomes the
active ship during the Combat phase. ") und hier dann der Effekt von Zeb triggert, sofern im Winkel von dem mit Zeb ausgerüsteten Schiff.
Also ist der Angreifer, hier Chewie aktiv, Zeb triggert, (im Winkel etc), kann also Schiff X auswählen, Range messen etc und ermitteln der Verteidigungswürfel passiert nach dem Angriffswurf...also ist Chewie aktiv, damit auch Zeb, also keine Berührung im Sinne von "Touching" wie es in der Reference bezeichnet wird. Also tritt Furchteinflößend auch nicht in Kraft.
Furchteinflößend wirkt aber zb wenn ein anderes Schiff ausser Chewie in der Situation Schiff X angreift, da hier ja Zeb nicht triggert, da Chewie nicht das Aktive Schiff ist.
Zusammenfassend: Furchteinflößend tritt nicht in Kraft, wenn Zeb triggert.
Danke
_________________
- Hangar:
- alles mindestens 1mal, vieles merhfach
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Streng genommen könnte man es immernoch so lesen, dass du das andere Schiff berührst das andere Schiff dich aber nciht (während er triggert). Das wäre aber quatsch und sicherlich nicht so gemeint. Ich habe nochmal unter berühren nachgelesen und wenn du ein anderes Schiff berührst darfst du es nict angreifen (nicht etwas umgekehrt). Insofern wäre es ja ein nachteiliger Effekt wenn man es so interpretieren würde und sicherlich nicht so gemeint.
Caine-HoA- Veteran des MER
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Jop genau, das kommt auch noch dazu :)
_________________
- Hangar:
- alles mindestens 1mal, vieles merhfach
Re: Zeb Orrelios und Furchteinflößend
Ich denke, die Idee dahinter war:
Man berührt (tatsächlich physisch) mit seinem Schiff das gegnerische (also triggert furchteinflößend), aber nur das gegnerische Schiff wird so behandelt, als würde es das eigene Schiff nicht berühren (wg Zeb), also kann man es beschießen.
Das wäre nach der englischen Version vielleicht sprachlich denkbar, aber ich denke wir sind uns einig, dass das nicht gemeint sein soll.
Also kein Schießen in Kontakt mit reduzierter Wendigkeit des Gegners.
Man berührt (tatsächlich physisch) mit seinem Schiff das gegnerische (also triggert furchteinflößend), aber nur das gegnerische Schiff wird so behandelt, als würde es das eigene Schiff nicht berühren (wg Zeb), also kann man es beschießen.
Das wäre nach der englischen Version vielleicht sprachlich denkbar, aber ich denke wir sind uns einig, dass das nicht gemeint sein soll.
Also kein Schießen in Kontakt mit reduzierter Wendigkeit des Gegners.
_________________
Heimat ist dort, wo man von der Dorfbevölkerung, die einen duzt, gelyncht wird.
Calvar Syn- Einwohner des MER
MosEisleyRaumhafen :: Battlefield X-Wing 2.0 :: X-Wing 1.0 Aktives Archiv :: Regelfragen und -antworten
Seite 1 von 1
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten